Shakespeare falsificado

Reconstitución falsificada de un manuscrito censurado

Basada en "Macbeth" de William Shakespeare

En esta oportunidad y como resultado de una investigación historiográfica sobre el Macbeth de William Shakespeare, Barrales trae al Patio de Actores esta obra que postula otro Macbeth (¿posible? ¿imposible? ¿apócrifo?) suponiendo que el dramaturgo inglés fue censurado y la verdadera "tragedia escocesa" no es la que conocemos hoy, sino otra que quedó plasmada en un texto hasta hace poco perdido. esta es la que su compañía recuperaría ahora, imprimiéndole un inconfundible sesgo chileno, que produce, en sus palabras, un Shakespeare sudaca, mestizo y contestatario, que habla de Chile y su poética de tercer mundo, manteniendo su pluma virtuosa e isabelina, superando las trampas del idioma y la traducción; un Shakespeare en español que se traduzca al inglés y que vuelva a ser, posible y tentativamente, retraducido al español y puesto en escena desde el habla chilena.

Shakespeare falsificado (Reconstitución falsificada de un manuscrito censurado), último proyecto de la compañía, significó un proceso de investigación de seis meses sobre la poética del dramaturgo inglés y un seguimiento historiográfico de su Macbeth en particular, para reescribirlo en clave de falsificación de un modo que dijese ahora desde Chile.

1 Videos
1 Histórico de funciones
1 Notas relacionadas