WOTANS ABSCHIED por GUSTAVO MONASTRA

GUSTAVO MONASTRA tenor
canta LEB'WOHL, DU KÜHNES, HERRLISCHES KIND!
nueva versión
el llamado Adiós de Wotan, de Die Walküre
de RICHARD WAGNER
original para bajo-barítono
(es que tenía que sacarme las ganas de esto ;) ).
Realizado sin efectos de ninguna clase, excepto un mínimo
porcentaje de reverberancia para lograr un adecuado
entorno acústico virtual.

Grabación: 11.XII.2016

WOTAN
¡Adiós, osada, magnífica niña!
¡Tú, de mi corazón
el más sagrado orgullo!
¡Adiós! ¡Adiós! ¡Adiós!
Si he de evitarte
y no puedo volverte a ver,
recibe, amoroso, mi saludo;
si nunca más debes cabalgar
a mi lado,
ni presentarme la hidromiel
en el banquete,
si he de perderte, a ti,
a la que amo,
riente gozo de mis ojos:
¡que arda un ahora para ti
un fuego nupcial
como jamás ardió
para novia alguna!
Ardiente llama rodee la roca;
con devorador horror
ahuyente al pusilánime:
¡que el cobarde huya de la roca
de Brunilda!
Que sólo uno pretenda a esta novia,
uno más libre que yo, el dios!



En estos luminosos ojos
que a menudo yo acaricié sonriente,
recompensado con un beso
tu conducta en el combate,
cuando balbuciente
fluía de tus divinos labios
la loa de los héroes;
estos dos radiantes ojos
que a menudo me iluminaron
durante el ataque,
cuando la esperanza me abrasaba
el corazón,
cuando a las delicias del mundo
aspiraba mi deseo
desde el temor trémulo:
¡por última vez
me solazo hoy en ellos
les doy el último beso del adiós!
Mientras para el hombre afortunado
brilla su propia estrella;
para el desdichado eterno,
la suya debe apagarse.

¡Así se aparta de tu lado el dios,
así te quita con un beso
la divinidad!



!Loge, oye!
¡Dirige tus oídos hacia aquí!
Igual que te encontré
por primera vez, siendo ígneo fuego;
como un día te me escapaste
convertido en errabunda llama,
¡igual que entonces te até,
te ato ahora!
¡Arriba, oscilante llama,
rodea de fuego la roca!

¡Loge! ¡Loge! ¡Ven aquí!

¡Jamás atraviese el fuego
quien tema
la punta de mi lanza!

Personas vinculadas